Monthly Archives: November 2016

A Blog Post In Lieu of Other Blog Posts That Should Have Been

Revenge of the Genres

junot_wao_coverThe past two weeks have been an unforgivable lapse on my part, particularly so because I neglected to post on the text that was the original inspiration for this course: Junot Díaz’s The Brief Wondrous Life of Oscar Wao. That I didn’t manage to get anything up on this beautiful novel—which I count as one of the best of the past twenty years—is rather embarrassing. It wasn’t for lack of anything to say: I have copious notes on magical realism, the way in which the novel uses genre(s) to allegorize intersectional identities, and finally I had planned a post about allusion, in which I would have talked about Oscar Wao and Stranger Things.

Alas. A stultifying combination of busyness and post-election rage has made writing anything more than angry notes in my journal rather difficult. It’s that time of the term, when finishing one stack of grading only clears the desk to provide a clear view of the next stack of grading. It doesn’t help that I have a cat for whom stacks of paper are apparently a more attractive bed than, y’know, her bed:

catesby-grading

When I set myself the task of regularly blogging about this course’s texts, I knew there was a fair-to-likely chance I’d fall down on the job at some point, or that this experiment would simply peter out well before the end of the term. I’m actually halfway impressed that I’ve posted as regularly as I have.

I do want to continue with this, however, even after the class ends in two weeks time. I’ve enjoyed this process too much, and have too much in the hopper that hasn’t made it to the page to simply end these posts with the course. The class itself has been a great experience: my students are amazing, and have been quite tolerant of my lengthy digressions and extemporaneous musings. As sometimes happens with this kind of class, I feel as though I’m only now getting a handle on the scope of the topic … so I will definitely be continuing to use this blog as a space in which to think out loud, and hopefully produce some raw material for some scholarly articles.

It helps than next term I’ll be teaching our second-year course on SF/F. Twelve weeks to do science fiction AND fantasy? Yeah, the reading list is pushing the envelope a little:

H.P. Lovecraft, selected stories
China Miéville, selected stories
Robert A. Heinlein, Starship Troopers
John Scalzi, Old Man’s War
Ursula K. Le Guin, A Wizard of Earthsea
J.K. Rowling, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
John Wyndham, Day of the Triffids
Emily St. John Mandel, Station Eleven
N.K. Jemisin, The Hundred Thousand Kingdoms

I’m thinking I will continue this blog experiment with this class—there will be, after all, more than a little overlap in subject matter.

engl2811

So … apologies for the missing Oscar Wao posts, which I still intend to write; a little bit like closing the barn door as far as my class is concerned, but I’d hate for the stuff in my head to go to waste. In the meantime, look for some posts on Hamilton to go up soon.

Leave a comment

Filed under Revenge of the Genres, teaching

Well, That was Just Super

We interrupt our regularly scheduled post on genres to bring you this dispatch from the edge of despair.

electoral-map

For the past several days I’ve been making notes toward a post-election post, the title of which was to be something like “Now, the Long Slog Back From Trumpism.” I meant to talk about the radical divisiveness in America that Trump’s campaign made glaringly obvious, and the painful fact that the opposing sides in this divide might well prove to be incommensurable—but that it was the primary task of a Clinton presidency to try and heal that rift.

Well. That would have been nice.

I woke up this morning in a world where “President Trump” isn’t merely a terrifying prospect, but a reality … and it is taking a long while for that reality to sink in. Possibly it won’t—possibly while Donald J. Trump takes the oath of office, I will still be investigating the backs of wardrobes, searching for a way back to the reality I left when I went to sleep last night.

I cannot recall a time in recent memory when I have been so relieved to be Canadian, though even that relief is marred by my fear that Trump’s victory will be a gust of oxygen for the revanchist embers smoldering in this country.

For the last few months, I have been reading a lot in an effort to wrap my head around the Trump phenomenon—more specifically, to try and understand his appeal to what has turned out to be a plurality of the U.S. electorate. I’ve read a number of books and a lot of articles; possibly the most interesting one, and the one I would most recommend, was Alexander Zaitchik’s The Gilded Rage. In it, he follows around the Trump campaign and speaks to his supporters—basically, just letting them talk and listening. Most striking in the stories he records is a remarkable cognitive dissonance. To be clear, Zaitchik did not sit down with any of Trump’s most rabid and nativist supporters, but people who have felt left behind by Washington and by the economy, and who see in Trump an outsider not beholden to a broken system. But then, after preambles venting about Washington elites and Obama’s “disastrous” presidency, more often than not they complain about the erosion of the social safety net, about income inequality, and health care. To a person, all who mention it deem Obamacare a massive failure, but then voice a desire for a single-payer system. They want better educational opportunities and to improve the schools we have; and while many echo Trump’s sentiments about immigration, all of the people who live by the border articulate a much more nuanced reality, expressing compassion for the Mexicans who suffer at the hands of the drug cartels and who come seeking a better life, and disdain for border agents who behave, in the words of one rancher, as little better than thugs.

That they would put their faith in Trump as someone who would address any or all of these problems is frankly baffling, but is likely a measure of their alienation from the “establishment”—they want to throw a bomb at the government, and Trump is the grenade most ready to hand.

The biggest problem with Zaitchik’s book is its brevity: at 125 pages, it necessarily provides a highly selective sample, presumably chosen for how compelling their accounts are. And however reasonable they sound, I could not shake an oft-recounted experience of Trump rallies, at which attendees are often described as affable until the shouting starts—and then the venom and hatred emerges, given voice and license by Trump and his lackeys.

It is this very vitriol that defeats an attempt at a rational understanding. Most recently, I read Thomas Frank’s book Listen, Liberal!, which is a concise and lacerating critique of the Democrats’ shift from being the party of the working class to neoliberal boosters of the professional class. As I read it, it felt like one half of an explanation for Trump’s popularity: though Frank never puts it in racial terms, what he describes is the Democrats’ abandonment of White middle America. The second half of the story, of course, is the Republicans’ successful courting of southern and Midwestern voters, appealing to their social conservatism and their racial anxiety, soliciting and getting their votes while slashing the social safety net and implementing policies that facilitated the concentration of wealth at the top at the expense of the middle class (a process, Frank points out, that was not hindered by Bill Clinton but accelerated).

This erosion of social programs, it needs to be noted for a point I will make momentarily, was itself racially coded: as Heather McGhee of the Demos Institute points out, middle- and lower-class Whites accepted these depredations more often than not because they were sold as cuts to programs that disproportionately benefitted inner-city Blacks (think, for example, of Reagan railing against “welfare queens”).

Meanwhile, both parties oversaw the busting of unions, trade agreements that sent jobs overseas and denuded the country’s manufacturing base, and fiscal policies that increasingly benefited corporations and the wealthy.

One way to understand Trump’s appeal to this cross-section of White America is to see them as an economically dispossessed group who woke up to the Republican long con of appealing to their social conservatism, either because they no longer cared about those issues, or because they saw jobs as the more important consideration, or (most likely) because they saw the long con for what it was, a bait-and-switch perpetrated by hypocritical political elites with more in common with their fellows across the aisle than the people whose votes they court.

Enter Trump: a swaggering bully who spoke intemperately, gleefully slapped around the Republican establishment, and confirmed all their politically incorrect suspicions about Mexicans and Muslims. And promised to restore what they had lost.

But again, as much as laying it out in socio-historical terms provides an attractive narrative, it falls short. Indeed, while for a time I was most of the way to believing it, I now call bullshit. Back in March, Thomas Frank wrote an article in The Guardian in which he offers his own explanation for Trumpism, which is more or less consonant with what I outlined above. He writes:

[T]o judge by how much time he spent talking about it, trade may be his single biggest concern—not white supremacy. Not even his plan to build a wall along the Mexican border, the issue that first won him political fame. He did it again during the debate on 3 March: asked about his political excommunication by Mitt Romney, he chose to pivot and talk about … trade.

It seems to obsess him: the destructive free-trade deals our leaders have made, the many companies that have moved their production facilities to other lands, the phone calls he will make to those companies’ CEOs in order to threaten them with steep tariffs unless they move back to the US.

This much is impossible to deny: Trump is obsessed with the U.S.’s various trade deals, invariably referring to NAFTA as disastrous, and frequently banging on about how China and Mexico take advantage of America. Frank continues:

Now, I have no special reason to doubt the suspicion that Donald Trump is a racist. Either he is one, or (as the comedian John Oliver puts it) he is pretending to be one, which amounts to the same thing.

But there is another way to interpret the Trump phenomenon. A map of his support may coordinate with racist Google searches, but it coordinates even better with deindustrialization and despair, with the zones of economic misery that 30 years of Washington’s free-market consensus have brought the rest of America.

Again, as with Listen, Liberal!, I don’t think Frank is wrong, per se—just that the economic narrative is deficient in and of itself. One reason it loses traction is because the tacit media perception that Trump supporters are disenfranchised blue-collar workers is basically wrong: Trump voters have a median income of $72,000, which is ten thousand more than the U.S. national average. Which isn’t to say that you can’t be earning a comfortable income and not feel disenfranchised, but the reasons for that feeling are also where the economic narrative runs into problems.

Simply put, Trump’s insurgency is—to quote Danielle Moodie-Mills on CBC last night—“white supremacy’s last stand in America.” The economic narrative is attractive—and has been adopted by many in the media—not least because it helps paper over the discomforting racist dimension of his popularity. Thomas Frank’s argument about trade elides the fact that Trump’s preoccupation with trade and trade deals is not somehow a separate issue from his racism. Rather, he consistently conflates the two. Free trade is not something he abhors solely because of economic reasons, but because it entails a conception of an America with open borders. The rhetoric is of a piece with his signature policy items, the building of a wall and the banning of Muslims. Anyone identified as Other must be either removed or barred from entry. Those Others inconveniently in possession of American citizenship must be policed with more rigor. Since he first rode down that escalator to announce his candidacy, Trump has consistently advocated for a Fortress America, one that would somehow restore its “greatness.”

“Make America Great Again.” As I have written previously, Trump’s slogan is rank nostalgia, and I mean “rank” in the sense of the odor it emits. He of course does not specify when America was great—he lets his followers fill in the blanks. But his rhetoric of jobs and manufacturing, of bringing companies back to the States and punishing those that leave, speaks very obviously to the few decades after WWII when the U.S. was ascendant—when there was little economic competition because the rest of the world was rebuilding in the aftermath of a war that never touched continental America. When there were high-paying jobs available to men without college degrees, and a family could flourish on a single income.

But to again quote a professor I once TA’d for, “The problem with ‘the good old days’ is that they were invariably bad for someone.” The America Trump evokes is a White America, one in which all of the opportunities enumerated above were predominantly available only to Whites. Thomas Frank is not wrong when he outlines the ways in which both the Democrats and Republicans have dealt in bad faith with working-class Americans, but the rage and resentment, the vitriol and virulence of the Trumpistas, is rooted in that cultural shift of the late 1960s when Nixon recruited former Democrats with the Southern Strategy. Well, to be certain, it’s rooted in a much longer tradition of racism in America, but the voters who gave us President Trump last night are the scions of Richard Nixon and Lee Atwater.

As the saying goes, “to someone with privilege, equality feels like a loss.” A section of a speech by President Obama keeps rattling around in my head today. Remember when he was in the midst of a bitter primary fight with Hilary Clinton eight years ago, and for a brief time it looked like his candidacy was over because of intemperate words spoken by his pastor, Jeremiah Wright? Obama turned everything around, and ultimately won the nomination, by delivering a speech that is—to my mind—one of the greatest pieces of American political oration. At one point in the speech, he said:

Most working- and middle-class white Americans don’t feel that they have been particularly privileged by their race. Their experience is the immigrant experience—as far as they’re concerned, no one’s handed them anything, they’ve built it from scratch. They’ve worked hard all their lives, many times only to see their jobs shipped overseas or their pension dumped after a lifetime of labor. They are anxious about their futures, and feel their dreams slipping away; in an era of stagnant wages and global competition, opportunity comes to be seen as a zero sum game, in which your dreams come at my expense. So when they are told to bus their children to a school across town; when they hear that an African American is getting an advantage in landing a good job or a spot in a good college because of an injustice that they themselves never committed; when they’re told that their fears about crime in urban neighborhoods are somehow prejudiced, resentment builds over time.

It’s a sad thing to realize that the election of Obama did not do much—or anything, perhaps—to salve this resentment. Instead, it has only grown. While live-blogging the Republican National Convention, Andrew Sullivan wrote hopefully that perhaps Obama has functioned as a poultice, “bringing so much pus to the surface of American life,” which would allow for the cleansing and sanitization of America’s racial wounds. I’ve long harboured the same hope, which rested to a large extent on this election and the possibility that a Clinton victory would have provided a space in the aftermath to address the ugliness that had arisen.

Instead, America has embraced the ugliness.

Leave a comment

Filed under politics, wingnuttery

Fun Home, Part Two

Hello everyone, and welcome back for the second part of my conversation with my friend and colleague Andrew Loman, whose knowledge of comics and graphic novels (as both this post and the last one amply demonstrate) is considerably greater than my own. Last time we talked comics more generally; this time we get into the weeds with Alison Bechdel’s Fun Home.

Revenge of the Genres

Christopher: Perhaps we can start with something I teased in my introductory Fun Home post: Bechdel introduces her story by specifically citing James Joyce’s autobiographical novel A Portrait of the Artist as a Young Man, which is just the first of many allusions she makes to canonical literary works in whose mold she specifically crafts her own memoir. Proust also makes a number of appearances as a model. But in some ways, Bechdel is far from alone in creating a graphic memoir—MAUS falls into the same realm, as do Marjane Satrapi’s Persepolis and a number of other texts (arguably, Allie Brosh’s Hyperbole and a Half qualifies, and our own Kate Beaton is currently at work on the story of her time working in the Alberta tar sands). And then you have the work of people like Joe Sacco, who produces historical-journalistic accounts like Palestine. To my inexperienced eye, it seems that graphic narrative has a decided inclination toward autobiography or otherwise documentary formats. Am I just imagining this? And if not, why do you think the graphic narrative has proved so amenable to this kind of storytelling?

 

Andrew: You’re not just imagining this: graphic memoir is a popular genre, both in America and in France (Satrapi’s Persepolis and David B.’s Epileptic being the best-known French contributions, both published by the great publisher L’Association). Depending on how flexible you are with your genre classifications, you might even say that graphic memoir antedates the superhero: in 1931, seven years before Clark Kent first took his pants off and jumped out his window, Henry Yoshitaka Kimanga self-published a book called The Four Immigrants Manga. It dramatizes his life and the lives of fellow Japanese immigrants in early twentieth-century San Francisco. It’s a fascinating book and it suggests that for whatever reason, comics have been a congenial medium for life-writing for longer than even many of its own practitioners know.

spiegelman-hellplanet

But most graphic memoir is of far more recent vintage, emerging as a distinct field of comics in the 1970s. That’s when Spiegelman wrote Prisoner on the Hell Planet – the harrowing account of his mother’s death that he later incorporated into MAUS. Spiegelman has said that he was emboldened to write something so painful and honest upon reading Justin Green’s Binky Brown and the Holy Virgin Mary, which is – how do you summarize Binky Brown? – which is about the psychic travails of a young ardently Catholic boy of a visionary bent. In the first pages, when he’s a small boy, he hears blades of grass talking to him; at the height of the book, he’s hallucinating that a magic ray is emanating from his penis and hitting all the statues of the Virgin Mary in its path. The memoir is alarming and blasphemous and tragic and funny and a bit of a beautiful mess: where Fun Home is tautly constructed and formally elegant, Binky Brown is raw and shambolic. But it had a profound influence on graphic memoir, if only because without Binky Brown, there’d be no MAUS.

As to why the genre of memoir has had such success in comic – who knows? Champions of the form will surely make the argument that there’s something peculiar to the combination of images and words that makes comics an especially suitable form for life-writing. (Here, for example, is Hillary Chute, an eminent American comics critic: “The stories to which women’s graphic narrative is today dedicated are often traumatic: the cross-discursive form of comics is apt for expressing that difficult register….”) I’m allergic to that class of argument, which always sounds to me less like an attempt to explore the quiddity of the form and more like special pleading by comics devotees, but to give the claim its due, there is something about a drawn image that immediately emphasizes the idiosyncrasy of the artist and hence the life. I can’t think of many graphic memoirs where the images are in the vein of old Classics Illustrated comics – inert and bereft of style. (Now, of course, I’m imagining a parodic graphic memoir in exactly that lifeless non-style, an account of a conventional white middle-class American life in mid-century Muncie. R. Sikoryak should write it.)

But as I say, I’m skeptical about that argument. A more convincing one would begin with the economics of writing comics. Relative to other mass media, comics are cheap to make. And that inexpensiveness is of course liberating: it permits artists to explore far more idiosyncratic material. I love Hollywood, but even small-budget films are too expensive to risk exploring the kind of subjects that are common currency in graphic memoir – not if the filmmakers are aiming for the multiplex, at least. Debbie Drechsler’s Daddy’s Girl is a harrowing memoir of child abuse that no one would ever greenlight. It’s conceivable that some Bowdlerized, banalized version of Fun Home will make it to the screen someday, but that will only be possible because the book and the musical have been such successes. Think of the other literary form with a significant confessional tradition: poetry.

But above all, life-writing is a dominant genre in comics because life-writing in the book industry as a whole is a dominant genre. James Frey disguised his work as a memoir because no one was interested in it as a novel. I remember reading an essay in Bookforum by the curmudgeonly Walter Benn Michaels after the 2008 collapse. He was full of hope that the crisis in capitalism would lead to a crisis in the memoir industry: he saw a link between memoir and individualism, and hoped for a reorientation towards less narcissistic literary forms. No such turn is on the horizon, but don’t feel bad for Michaels: he enjoys his splenomegaly. And I think he’s right in drawing the connection. On the first page of Binky Brown, Justin Green makes this combative confession to his readers:

I officially left Catholicism on Halloween, 1968. … I daresay many of you aspiring revolutionaries will conclude that instead of focusing on topics which would lend themselves to social issues, I have zeroed in on the petty conflict in my crotch! My justification for undertaking this task is that many others are slaves to their neuroses. Maybe if they read about one neurotic’s dilemma in easy-to-understand comic-book format these tormented folks will no longer see themselves as mere food-tubes living in isolation. If all we neurotics were tied together we would entwine the globe many times over in a vast chain of common sufferingPlease don’t think I’m an asshole, Amen.

binky

Christopher: “Narcissistic literary forms.” I like that, if for no other reason than that I wonder if there’s any act of literary (or artistic) creation that doesn’t require at least a small measure of narcissism, enough self-regard to assume that one’s voice is worth hearing.

Michaels does get my hackles up a little, however, because however much hubristic self-regard we might read into Joyce or Proust, or for that matter someone like Norman Mailer or Karl Ove Knausgård, the flip side of that memoiristic coin are those people articulating experiences from the margins: the long history of slave narratives from Fredrick Douglass to Harriet Jacobs, for example, accounts that deploy the tacitly ascribed truth-value of confession and revelation in the service of communicating the realities of lives otherwise invisible or ignored.

While I wouldn’t necessarily situate Fun Home in a comparable tradition (though as a queer woman, she does write from a culturally marginal position), Bechdel is very canny in the way she situates her memoir in a canonical context with her allusions to Joyce and Proust, but also ironizes her relationship to such texts. One minor detail I’ve found interesting about her illustrations is the way she replicates text on the page: at various points, we see images of passages from a variety of books, from dictionary entries to the novels she or her father read, rendered carefully but not exactly—she does not simply paste in photographic or photocopied reproductions, but scrupulously draws the fonts and formatting (and does the same with handwritten notes and letters).

proust-lilacs

Again, perhaps this is a minor point, but it seems to me an interesting choice: in conventional documentary forms and memoirs, archival photographs and texts perform a significant semantic role, providing a touchstone to something “authentic” or “real” (and while sparing in his use of such elements, Spiegelman does use them in MAUS). Bechdel’s mimetic reproduction of text self-reflexively references her chosen medium of graphic narrative: drawing Proust’s words gives them a visual tactility we rarely ascribe to printed text. The intrusion of such text as image rather than narration turns it into a visual object, which then in turn highlights the medium in which Bechdel works, which is itself a repudiation of the written word as the apogee of narrative art.

What do you think? Am I completely off base here?

 

Andrew: You’re so far off-base you may be Paul Ryan.

No, you’re not: you’re squarely astride the base.

Let me say first, apropos of MAUS, that the three photographs Spiegelman uses are themselves complicated in all sorts of interesting ways. I think it may be the critic Thomas Docherty who first noted the ironies of the third photo in the book, a portrait of Vladek Spiegelman in camp uniform. One might assume that it was taken while he was an internee in Auschwitz. In fact, it was taken after he had left the camp, in a “photo place,” as he calls it, which had a uniform that people could pose in for souvenir pictures. It’s a photo that might well mislead those naïfs who still imagine that photos point to authenticity and the real, but instead calls attention to its implication in an emergent (and bizarre) culture of remembrance.

In Fun Home, the mediation is a striking feature, and it’s more thoroughgoing than you may realize. Bechdel’s method is to take photographs of herself for every human figure she draws: it’s a way, she argues, of capturing the idiosyncrasies of gesture with a subtlety and specificity that she couldn’t achieve if she were relying only on her imagination. In other words, the mediation you’re noting in her drawings of Proust’s words and elsewhere extends to the whole book, which is altogether a strange palimpsest.

I might, however, quibble with your assertion that Fun Home offers a “repudiation of the written word as the apogee of narrative art.” I’m not sure who would still accept that notion of the written word: surely it’s been tottering at least since the moment that movies turned from a cinema of varieties into a predominantly narrative form, if it ever had much solidity outside the circles of its champions. It doesn’t seem to me to be a battle that Bechdel needs to fight, nor do I see much sign that she feels such a need. If she’s engaged in any kind of struggle or negotiation through her emphasis on the iconicity of the printed word, I think it might be with her father Bruce, who taught English literature when he wasn’t running the family funeral home and whom she identifies, at various moments, with Camus, Fitzgerald, and Proust. She’s crafting a Kunstfigur of this man, who is so strongly identified in her memory with the written word, and maybe that informs her process of graphic mediation. But evidently “repudiation” isn’t the right word to describe her relationship with her father. In a two-page comics essay she published in Granta, Bechdel discusses the photo of her father that she used as the basis for the title page of Chapter One. She struggled, she says, “with the technical challenge of rendering the tonality and blurry motion [of the photo] using only line,” before admitting that “my drawing is as crude a schema of the color photo as perhaps the photo is of the raw, unspooling life it purports to capture.” Perhaps the point of her mediation is to insist on the inevitable crudeness of her schemas – the clumsiness of even this miraculously subtle work to capture the quiddity of her dad’s life.

fun-home-photo

Christopher: Granted, “repudiation” is probably too strong a word for what’s going on—say instead that it troubles or critiques a canonical understanding. I realize it’s perhaps a little disingenuous to discount authorial intent with a memoir—what genre is more about authorial intent?—but I also think it’s valid to see the ways in which a text offers a critique independent of the idiosyncratic and personal dimension informing its production. If this were a fictional narrative, it would be a pretty straight line between her father’s forbidding, aloof, and indeed authoritarian tendencies, and his symbolic connection to these texts that have played a comparable role in the normative discourses of literary study. That Fun Home is a memoir doesn’t necessarily change that fact: I think your reading of Bechdel’s agon with her father as the site and source of her graphic mediation is pretty spot on, but I also don’t think that discounts or obviates a broader reading in which we can see this work as a representative point of resistance to the canonical tradition … whether or not the written word still holds the same status I seemed to be claiming for it.

On that point, I should note that when I brought this up in class last week, I was surprised to find that the balance of my students could not tell me what “the canon” was. As I told them, I didn’t know whether to be dispirited or heartened—dispirited because they’d progressed to the fourth year of their English degrees without having gleaned an understanding of what, for decades, constituted the core of literary study in English; or heartened because it signalled that we’re now past the pro- and anti- canon arguments that pervaded literary study for so long. On reflection, I’ve decided that I’m heartened: whatever other problems bedevil academe in general and the liberal arts in particular these days, I like where we’ve arrived, where we’re (starting to) question long-held assumptions about what makes a given text worthy of scholarly and pedagogical attention.

After you take apart my argument above, I’m curious as to your thoughts on the way Bechdel spatializes the narrative. I may not know much about comics on the theoretical front, but even I can see that comics art is about compartmentalizing: literally framing each image in sequence, except for when we get more elaborate double-page spills and the like. The titular “fun home” of course references the funeral home Bruce Bechdel operates, but it’s hard not to see the title also as an ironic reference to the gloomy, gothic house in which much of the story unfolds, a structure (like all the literary allusions) indelibly associated with him. Again, this is an element Alison Bechdel draws from her life, but which here functions symbolically—the compartmentalization of the lives within the home, which also connotes the metaphor of the “closet”—as well as allusively, bringing to mind the long tradition of novels, from nineteenth-century Irish fiction, to Thomas Mann’s Buddenbrooks, to Michael Ondaatje’s The English Patient, in which the old and often crumbling manor house is itself a character in the story.

I don’t have a question here, I’m just curious to hear your thoughts.

funhome-brothers

Andrew: A discussion about the literary canon isn’t quite the same as one about the written word as the apogee of narrative art, though, is it? Those are different topics, despite having points where they overlap. The kinds of judgement that a would-be canon-builder has to make are different from those of a given narrative form’s champions. The aspiring canon-builder says: “Within this range of forms that we admit as literature, these are the best works.” The champion of the written word says: “This narrative form is superior to that one – and all those others, too.” I took you to be saying that Fun Home attacks the second creature, which I think is such a demoralized and thoroughly confuted shadow of a thing that Bechdel would hardly need to bother with it.

But let me talk about Fun Home as a “point of resistance to the canonical tradition.” It is and it isn’t, which I’ll start to argue by focusing on a related tradition that Bechdel portrays in Fun Home – literary interpretation. When I first read those parts of the work that are set in college, and specifically those portraits of male professors holding forth about interpretation, I felt modestly uncomfortable. Bechdel’s satire on the Jungian literary critic and his genital reading of Heart of Darkness is devastatingly funny, but it cuts to the quick, since I’ve elaborated my fair share of harebrained interpretations to bemused students: “You think the Headless Horseman is Irving’s figure for a man without capital? Isn’t that just a bad pun?” But even as she makes quick work of these dopes, she makes interpretation a key part of her book. What is Fun Home, after all, but an interpretive project, an attempt to solve the mystery of her father’s life and death, using the texts of her own memories and the family archive? It’s a work of interpretation, in other words, that also happens to satirize interpretation. I think it has a similar ambivalence about literature. There’s no question that there’s a connection between her father and the canonic works that he loves and that he teaches, often bullyingly, to his bored and captive students. But at the same time, there are very few comics that are as literary as Fun Home. As you note, the book is crafting itself in the mold of all the literary “classics” it cites. I’ve just distributed the topics for the final essay in my comics course, and one of my questions invites students to pick just one of the references to other books in Fun Home and explore how the cited book works intertextually to illuminate or enrich Fun Home itself. If you find an instance where Helen Bechdel is reading the part of Mommy in Albee’s The American Dream (and you will), then consider how that play’s meditations on national fantasy intersect with similar meditations in Bechdel’s memoir. It’s a perverse essay topic in that by design it invites students to distort the text, a single allusion among hundreds becoming, at least in that thought piece, the key to the memoir. But it’s making a point that I hope won’t be lost on my students, which is that Fun Home is richly implicated – in the sense of being entwined or entangled – in literature. Again, that’s part and parcel of its treatment of her literary father. You’re right to note that he’s forbidding and aloof and has authoritarian tendencies. He’s a terrible husband and often a terrible father. But he’s also intelligent, stylish, seductive, and dryly funny; and he’s vulnerable, and tormented, and desperate; he’s an artist but also an abuser of young men; “in short a complex personality, an enigma, a contradictory spokesman for the truth, an obsessive litigant and yet an essentially private person who wished his total indifference to public notice to be universally recognized – in short a liar and a hypocrite, a tight-fisted, sponging, fornicating drunk not worth the paper, that’s that bit done.” (It wouldn’t be a real conversation between us without someone quoting Stoppard’s Travesties.) Insofar as Bruce stands for the Canonical Tradition, the complex relationship that Alison has with him extends to literature itself. To read the attitude towards Modernist literature as resistance alone doesn’t do the complexities of that attitude justice.

Two last notes on this front. First, the authors identified with Bruce Bechdel are all men. When Alison, in college, starts exploring a Lesbian intellectual tradition, she almost immediately borrows Radclyffe Hall’s The Well of Loneliness from the library, and we later see, among the books strewn on the bed that she shares with Joan, Adrienne Rich’s Dreams of a Common Language. Even if I don’t agree that the memoir is antagonistic to literary tradition, it’s certainly interrogating that tradition, or inviting us to understand it as a particular, contingent body of works, or to think in terms of literary traditions in the plural. Secondly, as the critic Michael Moon noted in one of the early works of Fun Home scholarship, many of those male authors that Bechdel quotes in Fun Home were gay. Proust is Moon’s key example, but I mentioned Albee, above, and Helen acts in a performance of Wilde’s An Ideal Husband, and Henry James figures in a sly literary allusion, too (the short piece in Granta offers a more thoroughgoing reading of the Bechdels alongside James). I mention Moon’s insight to emphasize, first, how judicious Bechdel is in her choice of allusion and secondly, to destabilize once again the notion of a literary tradition as an uncomplicatedly “normative discourse.”

But to carry on. You’re of course right to understand the home of the memoir’s title not only in relation to the Bechdel Funeral Home but also the Gothic revival house that Bruce restores so carefully. It’s in a long line of crumbling manors in American literature, from the House of Usher and the House of the Seven Gables to the Bates Motel – and a cousin, of course, to the crumbling manor houses of other Gothic traditions. In keeping with the allusions to Icarus and Daedalus that pervade the memoir, the labyrinth is a key figure, too: Bechdel writes that “[her father’s] shame inhabited our house as pervasively and invisibly as the aromatic musk of aging mahogany. In fact, the meticulous, period interiors were expressly designed to conceal it. Mirrors, distracting bronzes, multiple doorways. Visitors often got lost upstairs.” And lurking somewhere inside, the minotaur who is also the labyrinth’s inventor. The home is, as you suggest, a metaphor for the closet.

As to how Bechdel spatializes the narrative: the page you include above is a great example of how she finds apt visual metaphors for a given moment in her narrative. The isolation of the Bechdels within their respective bubbles is itself a canny way to figure their absorption in separate pursuits. But placing the viewer outside the house, privileged with a kind of X-Ray vision that nevertheless only reveals the Bechdels’ silhouettes, is another means of emphasizing alienation, in this case of the reader from the five obsessives inside the fun home. That flirtation with the voyeur (if that’s the right way to put it) suggests to me a representational tradition I’m familiar with as a student of early American urban literature. It’s a tradition that’s embodied in what the historian Helen Lefkowitz Horowitz calls “the fascinating character of Asmodeus, a fictional devil with origins in the Apocrypha, who had been refashioned in the nineteenth century as a devil-dandy who could reveal urban secrets by taking off roofs of houses to reveal the vices of those dwelling within.” The appetite to see these domestic secrets is itself a function of what Franco Moretti has characterized as the “great novelty of urban life, [which] does not consist in having thrown the people into the street, but in having raked them up and shut them into offices and homes.” And into small-town fun homes, too.

But I prefer another example of Bechdel’s use of the comics page – one with some affinities to this one. Bechdel divides the last page of the third chapter into two panels roughly equal in size. The first of these shows Alison and Bruce in profile, sitting alongside one another in Bruce’s library. The two of them are companionably silent, Bruce reading a book about Zelda Fitzgerald and Alison sitting at his desk writing a check that he’s promised to sign. In the caption, the narrator Bechdel is imagining that her father killed himself in “deranged tribute” to Fitzgerald, who was, like Bruce, 44 when he died. But, she reflects, if that were true, then it would mean that his death had nothing to do with her. “And I’m reluctant,” she says, “to let go of that last, tenuous bond.” The second panel, the last one of the chapter, shows them still sitting alongside one another, still in the library, each of them at ease. But now we the viewers are outside, looking in through two windows; Alison is visible through one window, and Bruce is visible through the other. The curtains are a funereal black, and even though the static medium of the comics page means that they’re frozen in place, their appearance at the end of the chapter suggests a closing, after the fashion of a stage play. Alison and Bruce are still in the room together, but the new perspective on them now emphasizes the tenuousness of their bond. The first of the two panels immerses us in Bechdel’s memory of domestic happiness; the second reluctantly retreats from that memory. It’s a beautifully subtle dramatization of mourning that Bechdel articulates primarily through the image.

funhome-library

Christopher: As much as I would love to keep going with this, I’m overdue for posting it, so that will have to be the last word … which is only appropriate, given that it is an eloquent and incisive final word, and far subtler than my own evolving understanding of Fun Home. Thank you so much for your time and thoughts, Andrew. Perhaps we’ll have to do this again when we talk Hamilton in a little more than two weeks.

Leave a comment

Filed under Revenge of the Genres, teaching